제목 : 보고싶은 내 오랜 친구 꽌처에게.. 想念的老朋友管策
이름 : 권영일 * http://www.sajinbogo.com


등록일 : 2009-01-27 20:04
조회수 : 3057
 


想念的老朋友管策

春有百花,秋望月;夏有凉风,冬听雪。心中若无烦恼事便是人生好时节。愿你:辰有清逸,暮有悠闲,心随梦求,祝:新年快乐
난징의 꽌처 교수에게 춘절 문안 인사로 위에 있는 “건강하고 하는 일들이 잘 되라는 축복의 글”을 보냈으며 사방미술관의 상황과 아울러 그곳 분위기를 물었습니다

南京的四方当代美术馆新建楼怎么样,建得还可以吗?
最近全世界都在蒙受经济危机的打击,中国还是韩国的艺术界,情况都不大好。
汇率也猛涨,中国的物价也上涨速度极快,所以计划和举办某些活动也确实有困难,
但是不管世道如何变故,身为艺术家不应该停止对作品的构思和创造。
而且深信,韩国与南京艺术家之间的交流也获得更好的发展。
很想见张慕超、徐东平、 高波、 王成, 朱凯、 张江山等要好的朋友们。 管策麻烦你替我问候他们。

난징의 四方当代美术馆 신축은 잘 돼가고 있나요?
요즈음 세계적으로 어려운 시기가 닥쳐왔고, 중국이나 한국의 예술계도 모든 상황이 좋지 않은 것 같습니다. 환율도 너무 많이 올랐고, 중국의 물가도 발전하는 속도만큼 오르고 있어서 어떤 행사를 계획하기 조금은 어려운 현실이 있습니다만, 예술가들은 끊임 없이 좋은 작품을 구상하고 작업해내는 일을 멈추지 말아야 한다고 생각해요
그리고 한국과 난징의 예술가들간의 교류관계도 더욱 발전할 것을 굳게 믿고 있답니다. 좡무치아오(张慕超),  쉬똥핑(徐东平), 꺼보(高波), 왕청(王成), 주우카이(朱凯), 장찌앙샨(张江山) 등 각별한 친구들 모두 보고 싶어요. 바쁘시지만 꽌교수가 대신 안부 좀 전해 주시기 바랍니다.

: 답장이 왔습니다

权英逸:
你好,今天才看到你的来信,很高兴。按照中国的历法,今天是大年初一,先祝你万事如意,一切顺利。四方美术馆的新馆已经基本建设好了,可能还需要装修一番,正式开馆我想还需要一段时间。受到经济情况的影响,中国国内也有一定影响,但是这些对于艺术家来说,影响不是很大,每个人手头的创作都在正常的进行,没有因为经济的原因而停止。韩国的艺术家朋友都好吗?请代我问候大家,新年快乐!希望大家能够在2009年有合作展览的机会,再次相聚并交流。
                                            永远的朋友:管策


잘 지내시는지..
오늘에서야 당신의 서신이 와있는 걸 알았고, 반가운 마음으로 편지를 읽었습니다.
오늘은 바로 중국이 쓰는 달력(음력)에 따라 새해 첫날(정월 초하루; 春節) 입니다. 맨 먼저 당신을 위해 하시는 모든 일 뜻한 대로 잘 풀리고 모든 일이 순조롭기를 축원합니다.
사방미술관은 이미 기본적인 새 건물들이 들어 섰으며, 필요한 내장공사를 한바탕 한 상태이지만 정식으로 개관하기 까지는 좀 시간이 걸릴 거라고 생각합니다. 경제적 상황의 영향, 더구나 중국 내 불가피한 영향은 어쩔 수가 없을 것 같네요, 하지만 그런 것들은 예술가에게 난데없이 닥친 것이고, 영향이 그리 대단한 것은 아니라서 모두들 본래대로의 창작활동은 그대로 진행하고 있으며, 경제적인 이유로 중단되는 일도 없습니다. 한국의 예술가 친구들 모두 안녕하시죠? 내 대신 모든 분들에게 안부를 전해 주십시오.
새해 복 많이 받으시고, 다시 합쳐서 교류관계를 정리하여, 모든 분들과 함께 2009년 같이 전시회를 열 수 있기 바랍니다.

영원한 친구 꽌처로부터



 

1 박시동   2009-01-28 08:52:57
그리운 얼굴들입니다. 해외여행은 잘 다녀오셨는지요?
그러고보니 전화드리는것도 잊고 살았습니다. 잠시후 전화 올립니다. ^^
  
번호 제목 글쓴이 조회
  보고싶은 내 오랜 친구 꽌처에게.. 想念的老朋友管策 1 3057
    


enFree